Traverser (verbe)


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Verbe 

Passer à travers, d'un côté à l'autre. "Traverser une province. Traverser une forêt. Vous n'avez que la rue à . Traverser une rivière à la nage."
Il signifie encore Percer de part en part. "La pluie a traversé son manteau, ses habits. Une balle lui a traversé le bras."
Il signifie aussi Être au travers de quelque chose. "L'allée qui traverse le jardin. La Seine traverse Paris. La grand route traverse son domaine."
Il s'emploie aussi figurément et signifie Passer à travers, passer par. "Cette pensée lui traversa l'esprit. Il traversait des heures pénibles."
Il signifie encore Susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise. "Traverser quelqu'un dans ses desseins. Traverser un dessein. Traverser une entreprise."
SE TRAVERSER signifie, en termes de Manège, Se mettre de travers. "Ce cheval se traverse," Ses hanches et ses épaules ne sont point exactement sur la même ligne qu'il doit décrire. "Ce cheval se traverse des hanches; cet autre se traverse des épaules."
En termes de Marine, il signifie Présenter le travers.



Dictionnaire d'Emile Littré

Verbe 



 1   Passer à travers, d'un côté à l'autre.
BOSSUET: « Ainsi, au premier avis que le hasard lui porta d'un siége important, il traverse tout un grand pays »
BOILEAU: « Nous allons les sables de Libye »
RAC.: « D'une odieuse cour j'ai traversé la presse »
RAC.: « De Cédron avec lui traversant le torrent »
BRUEYS: « Tu n'as que la rue à ; amène-la, si tu peux, avec toi »
MONTESQ.: « Comme ils n'imaginaient point qu'il fût possible de les Palus Méotides, ils ne connaissaient point les Romains »
CONDIL.: « Un homme traverse Paris et évite tous les embarras avec les mêmes précautions que s'il ne pensait qu'à ce qu'il fait ; cependant il est assuré qu'il était occupé de toute autre chose »
    En termes de marine, la lame.

 2   Être en travers de quelque chose. Un chemin étroit traverse la forêt. Un ruisseau traverse la prairie.
BOSSUET: « C'est partout des forts élevés et des forêts abattues qui traversent des chemins affreux »
SAUSSURE: « La ville est traversée par une petite rivière dont elle porte le nom »

 3   Terme de marine. Traverser une ancre, c'est, après l'avoir montée au bossoir en la levant, coucher cette ancre le long du bord et l'y attacher.
    Traverser une voile, haler l'écoute de dessous le vent de cette voile, pour présenter au vent une plus grande partie de sa surface, afin de faire tourner plus aisément et plus vite le navire autour de son axe vertical.

 4   Corroyer, scier ou raboter le bois en travers, dans sa largeur ; replanir un parquet ou un plancher.
    Se dit en parlant des labours croisés, c'est-à-dire qui coupent à angles droits les précédents.
    Traverser les queues, faire venir, au moyen des chardons, la laine aux endroits où une couverture était cousue.
    Chez les cartiers, séparer les coupeaux en divisant la feuille en quatre parties égales.

 5   Percer de part en part. La pluie a traversé son manteau. Une balle lui a traversé le corps.
VOLT.: « Elle arme sa main pure et traverse le coeur, Le coeur du criminel qui ravit son bonheur »

 6   Fig. Passer à travers.
DELILLE: « Il traverse en tremblant ces effroyables scènes »
GENLIS: « Traverser la vie : on ne traverse un chemin que dans sa largeur ; car y marcher dans sa longueur, c'est le suivre ; ainsi est toujours faire un petit trajet ; quand on vit âge d'homme, on n'a point traversé la vie, on l'a parcourue ; l'expression était donc impropre ; on ne pourrait dire que d'un enfant mort au berceau, qu'il a traversé la vie »

 7   Fig. Traverser l'esprit, se présenter rapidement à l'esprit.
RÉGNIER: « Dieu sait si ce propos me traversa l'esprit »
STAËL: « Cette réflexion traversait légèrement mon esprit »
    Traverser le coeur, causer une angoisse.
SÉV.: « Vous me manquez partout, et tout ce qui me fait souvenir de vous me traverse le coeur »

 8   Fig. Susciter des obstacles, des embarras.
RETZ: « Le cardinal de Richelieu était persuadé qu'elle avait traversé l'inclination qu'il avait pour la reine »
MOL.: « Oui, je tiens que jamais, de tous ces vains propos, On ne doit d'un mari le repos »
PASC.: « Cette nouvelle lumière [venue de Dieu] lui donne [à l'âme] de la crainte, et lui apporte un trouble qui traverse le repos qu'elle trouvait dans les choses qui faisaient ses délices »
SÉV.: « J'ai fait un mystère [de ma joie], afin de ne point donner d'envie à la fortune de me »
BOSSUET: « L'Église est étrangère et errante sur la terre, où elle vient recueillir les enfants de Dieu sous ses ailes, et le monde ne cesse de son pèlerinage »
BOSSUET: « La promptitude de son action ne donnait pas le loisir de la »
RAC.: « Ainsi par le destin nos voeux sont traversés »
HAMILT.: « Personne ne se met en tête de son bonheur »
ROLLIN: « Alcibiade.... avait fait tous ses efforts pour le traité qui venait de se conclure entre les deux peuples [Athènes et Sparte] »
DUCLOS: « Les courtisans ne pensent pas à nuire à ceux qui ne peuvent les , et font quelquefois gloire de les obliger »

 9   V. n. Être en travers. Une pièce d'assemblage qui traverse.

 10   Se , v. réfl. Être franchi. Cette rivière ne se peut à gué.

 11   Terme de manége. Ce cheval se traverse, ses hanches et ses épaules ne sont pas exactement sur la même ligne. Ce cheval se traverse des hanches, cet autre se traverse des épaules.

 12   Terme de marine. Un navire se traverse, quand il présente le côté.

 13   Se faire obstacle l'un à l'autre.
BOSSUET: « La jalousie des ministres toujours prêts à se les uns les autres, et à tout immoler à leur ambition »

HISTORIQUE
    XIème siècle
     Ch. de Rol. CXC: [Ils] Passent dix portes, traversent quatre punz
    XIIème siècle
     Th. le mart. 57: E quant li arcevesques comença à parler, E sa cause en latin gentement à mustrer, Cil le comença lues [aussitót] partut à
     Moniage Guillaume, v. 2116: Parmi Provence li marchis se traverse
    XIIIème siècle
     Partonop. V. 3303: Ici traverse [change] l'aventure ; Dont ert soés, et ore est dure
JOINV.: « Une femme vieille qui traversoit parmi la rue, et portoit par sa main destre une escuellée pleine de feu »
    XIVème siècle
     Guesclin. 18287: Telz cuide aler la voie et le chemin plus grant, Qui va hors du chemin par les champs traversant
DU CANGE: « Ouquel lieu le suppliant eust trouvé compaignons jouans aux grosses boules, et là, lui estant abuvré de vin, se feust mis à [parier] pour un petit blanc contre un autre »
J. DE CONDÉ: « Si avons encontré deus hommes Qui nostre chemin traverssoient »
    XVIème siècle
RAB.: « Et, en grande diligence, transversa les maraiz »
MONT.: « Ils ent les Espaignes, la Gaule, l'Italie, jusques en la Grece »
MONT.: « Tant de difficultez luy traversent la voye, qu'elle l'esgarent et l'enyvrent »
YVER: « Je crois que vous avez l'ame de quelque massoret traversée [transfuse] au corps, voire et du plus subtil »
AMYOT: « Il leur prit envie de à nage la riviere, qui estoit roide et fort profonde »
AMYOT: « Il se retira dedans Carthage la nuefve, là où il monta sur la mer ; et de là traversa en Afrique »
AMYOT: « Les barbares avoient remparé un long espace de l'autre rive, avec force arbres, grands et gros, traversez en croix »
AMYOT: « Quand ilz furent à l'endroit d'une rue traversante qui alloit à la prison.... »
D'AUB.: « Poltrot l'attend [le duc de Guise] dans le chemin qui traverse auprès d'Olivet »

ÉTYMOLOGIE
    Travers ; provenç. traversar ; cat. travessar ; espagn. travesar ; ital. traversare.


1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Verbe 


Passer à travers, d'un côté à l'autre. "Traverser une province. Traverser une campagne, une forêt, une rivière, un marais. Vous n'avez que la rue à . Traverser une rivière à la nage." En termes de Marine, "Traverser la lame."
Il signifie aussi, Être au travers de quelque chose. "L'allée qui traverse le-jardin. La Seine traverse Paris. La grande route traverse son domaine. Une pièce d'assemblage qui traverse." Dans cette dernière phrase, il est employé neutralement.
Il signifie encore, Percer de part en part. "La pluie a traversé son manteau, ses habits. Une balle lui a traversé le bras. Une pièce de bois qui traverse d'un côté à l'autre."



2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



signifie figurément, Susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise. "Traverser quelqu'un dans ses desseins. Traverser un dessein. Traverser une entreprise."
En termes de Manége, "Ce cheval se traverse," Ses hanches et ses épaules ne sont point exactement sur la même ligne qu'il doit décrire. "Ce cheval se traverse des hanches; cet autre se traverse des épaules."



1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Verbe 


Passer à travers, d'un côté à l'autre. "Traverser une Province. Traverser une campagne, une forêt, une rivière. Vous n'avez que la rue à . Traverser une rivière à la nage".
Il signifie aussi, Être au travers de quelque chose. "L'allée qui traverse le jardin. Une pièce d'assemblage quitraverse". Dans cette dernière phrase, il se construit neutralement.
Il signifie encore, Percer de part en part. "La pluie a traversé son manteau, ses habits. Un coup de mousquet qui lui traversoit le corps. Une pièce de bois qui traverse d'un côté à l'autre".



2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Traverser, signifie figurément, Susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise. "Traverser quelqu'un dans ses desseins. Traverser un dessein. Traverser une entreprise".
On dit en termes de Manége, qu'"Un cheval se traverse," Lorsque ses han ches et ses épaules ne sont point exactement sur la même ligne qu'il doit décrire. "Ce cheval se traverse des hanches; set autre se traverse des épaules".



1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Verbe 


Passer à travers, d'un côté à l'autre. "Traverser une Province. Traverser une campagne, une forêt, une rivière. Vous n'avez que la rue à . Traverser une rivière à la nage."
Il signifie aussi, Être au travers de quelque chose. "L'allée qui traverse le jardin. Une pièce d'assemblage qui traverse." Dans cette dernière phrase, il se construit neutralement.
Il signifie encore, Percer de part en part. "La pluie a traversé son manteau, ses habits. Un" "coup de mousquet qui lui traversoit le corps. Une pièce de bois qui traverse d'un côté à l'autre."



2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



signifie figurément, Susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise. "Traverser quelqu'un dans ses desseins. Traverser un dessein. Traverser une entreprise."
On dit en termes de Manége, qu'"Un cheval se traverse," Lorsque ses hanches & ses épaules ne sont point exactement sur la même ligne qu'il doit décrire. "Ce cheval se traverse des hanches; cet autre se traverse des épaules."



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)

Verbe 


Passer au travers, d'un costé à l'autre. "Traverser une Province, une campagne, une forest, une riviere. vous n'avez que la ruë à ".
Il signifie aussi, Estre au travers de quelque chose. "L'allée qui traverse le jardin. une piece de bois qui traverse d'un costé à l'autre".
Il signifie aussi, Percer de part en part. "La pluye a traversé son manteau. ses habits. une fleche luy traversa la cuisse, la poitrine". On dit aussi, qu'"Un homme est tout traversé," pour dire, que Ses habits sont tout moüillez.
"Traverser," sign. fig. Empescher de faire quelque chose, en suscitant des obstacles. "Traverser quelqu'un dans ses desseins. il vous a tousjours. un dessein. une entreprise".




Emplacement dans le dictionnaire :

travée de balustres
travellage
travers
traversage
traversant
traverse
traversé
traversée
traversement

traverseur
traversier
traversin
traversine
travertin
travesti
travestir
travestissement
traviole
travure
traye




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre LOTI (Mon frère Yves)

...en se découvrant comme sur un tombeau : -maintenant, je revois très bien la figure de mon père ! Il était grand temps de partir, et la diligence nous attendait. Tout le temps que nous mîmes à traverser la lande couleur d'or, pendant le long crépuscule de mai, nos yeux se fixèrent sur le clocher à jour qui s'éloignait, qui se perdait là-bas au fond de l'obscurité limpide. Nous lui faisions nos...


Citation n°2 de Louis HÉMON (Maria Chapdelaine)

...les marches du perron de bois avec son père et passa près d'eux, une gêne les prit, ils se reculèrent gauchement, comme s'il y avait eu entre elle et eux quelque chose de plus que la rivière à traverser et douze milles de mauvais chemins dans les bois. Les groupes formés devant l'église se dispersaient peu à peu. Certains regagnaient leurs maisons, ayant appris toutes les nouvelles ; d'autres,...


Citation n°3 de Louis HÉMON (Maria Chapdelaine)

...un prêtre. C'était la nuit et il n'y avait pas d'hommes dans la maison, vu que c'était le père qui était malade de même, et que les garçons étaient tous petits. Alors j'y ai été moi-même. Il fallait traverser la rivière pour revenir ; la glace venait de descendre -c'était au printemps-et il n'y avait quasiment pas un seul bateau à l'eau encore. Nous avons trouvé une grosse chaloupe qui était restée dans...


Citation n°4 de Émile MOSELLY (Terres lorraines)

...vieux qui n'avaient plus de famille. On y était comme chez soi, et la vieille ne pouvant plus remuer, on se servait soi-même. Pour entrer dans la salle du fond donnant sur les jardins, il fallait traverser la cuisine encombrée de vaisselle. Le plancher, effondré par endroits, laissait voir le sol, et, sous la clarté fumeuse d'un quinquet de cuivre, un antique billard s'étalait, plus rapetassé qu'une...


Citation n°5 de Ernest RENAN (Souvenirs d'enfance et de jeunesse)

...le surnaturel, et on entrevoit le jour où les croyances de ce genre disparaîtront dans les foules, de la même manière que la croyance aux farfadets et aux revenants a disparu. Même, si nous devons traverser, comme cela est très probable, une réaction catholique momentanée, on ne verra pas le peuple retourner à l'église. La religion est irrévocablement devenue une affaire de goût personnel. Or, les...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...